Fr Français

En Anglais(US)

Bannière

Recherche d'un Kanji

Le logiciel offre différentes possibilités. Pour une première recherche, on clique dans le Menu sur le bouton correpondant.
Une fiche s'ouvre, blanche, mais portant en haut une barre de recherche offrant trois modes d'entrée possibles :

Barre de recherche

1/ par signification.

Dans "Mot recherché", on choisit le Kanji en cliquant sur le lien en bleu de son énoncé, qu'il s'agisse :

  • d'un seul Kanji en écriture "droite", soit sans désinence (la lecture correspond alors à une traduction de mot isolé à lire en "kun" ou en "ON"), soit avec désinence, comme le montre 災(い). Il est alors à lire en "kun" "わざわい" .
  • d'un seul Kanji en "italique", soit sans désinence comme dans "maladroit". Il s'agit alors du sens général d'un Kanji, se lisant en "ON", que l'on retrouvera dans un composé.
  • de composés - donc à 2 ou 3 Kanji. Seul le Kanji en bleu peut être appelé, qu'il s'agisse de composé cité une seule fois dans le Mémento, comme 毒 dans "malheureux", ou du composé qui - fréquence oblige - est cité deux fois.
mot recherché

2/ par Kanji.

En clavier japonais, on entre le Kanji avec l'éditeur d'entrée (IME) propre à cette langue selon un des modes possible : Hiragana (あ ou H), clé (部首 ou Key), par le nombre de traits (総画数 ou Strokes) ou, plus intéressant, par le mode "dessin (手書き ou Hand Writing). Ce mode, disponible sur les PC - ou sur MAC, à partir du "Chinois traditionnel", permet de trouver un caractère inconnu en le recopiant approximativement à la souris. Une fonctionnalité exceptionnelle pour celui qui voit un Kanji dans un texte, mais ne sait rien de ce dernier.

Menu de IME

3/ par Code.

C'est le code du Kanji dans le Mémento 10ème édition, avec sa page (1 à 179), suivi du numéro dans la page (01 à 12).

A partir d'une première fiche, deux possibilités :

Recherche d'un Kanji avec l'application

Pour une première recherche, ouvrir le menu ≡ et toucher la rubrique "Recherche". Une nouvelle barre apparait. Toucher l'espace "Saisissez un mot...". Le clavier s'affiche. On entre alors, comme pour le logiciel, soit la signification avec le clavier français, soit la lecture ou le dessin avec le clavier japonais. La fonction "Entrée par Code" n'existe pas sur l'application.

A partir d'une première fiche, même procédure que pour le logiciel.

Autres outils de navigation

Le logiciel étant programmé pour être lu par un navigateur, les internautes retrouveront quelques uns de leurs outils de navigation : en haut, la flèche qui permet de reculer d'une page ; en bas de page, l'indication "Précédent Suivant" et, pour le logiciel, celle qui indique à coté de "JavaScript" le code du Kanji affiché….