Depuis la 9ème édition du "Mémento et dictionnaire des Kanji" (2008), un logiciel accompagne le livre . Logiciel, sous forme de CD à l'origine, existe maintenant en consultation sur le Net. Même formule pour les "Kanji biens vus, bien compris, biens appris".
Pour certains cette présentation devrait être plus conviviale que celle d'un livre qu'ils auraient à feuilleter, à consulter page par page.
L'informatique présente un avantage que n'offre pas l'ouvrage imprimé : sa capacité. Point fort que l'on retrouve également sur les applications pour tablette disponible depuis fin 2014.
L'extension des capacités a permis de créer une page par Kanji. La page permet alors, en plus des informations du livre, de lister l'ensemble des membres des familles de clé et phonétique auxquelles appartient le Kanji. Grâce aux liens, le lecteur peut aller voir d'un clic, à partir de la fiche du Kanji consulté, chacun des autres membres des deux familles. (Cf. Ex. fiche SAKU)
Pour la famille de la clé, l'opération ne s'avère nécessaire, en général, qu'en début d'étude : les clés sont faciles à mémoriser.
La famille du phonétique, en revanche, semble moins parlante : son sens général est plus abstrait que celui des clés (Cf. Analyse) ; les évolutions, les transcriptions erronées qui ont affecté l'histoire de la moitié d'entre eux contribuent à brouiller le message. Pourtant cette approche synthétique, rationnelle, s'avère finalement être une aide précieuse à la mémorisation. Avoir une vue d'ensemble sur la manière dont le sens du phonétique de base se retrouve dans le sens des Kanji de la famille permet, à travers cette vision globale, de mieux en retenir les composantes. La bonne pratique consiste donc à nos yeux, quand on découvre un nouveau Kanji, à aller voir les fiches de chacun des autres membres de la famille. Ce stade passé, il suffit, dans la fiche, de jeter un coup d'œil sur le résumé qui est fait à l'énoncé du phonétique pour se remettre la série en mémoire.
La "mémoire vive" du lecteur est ainsi rechargée pour un certain temps : des mois pour les jeunes et beaucoup moins, hélas, pour ceux qui le sont moins.
L'extension des capacités a également permis d'étendre la recherche par signification aux composés. L'index en français comporte maintenant, en plus des 20.000 entrées des significations des Kanji proprement dits, les 70.000 entrées correspondant aux sens des composés. A ce propos il faut rappeler qu'il s'agit uniquement des 7.000 composés (6.000 en éliminant les doublons) qui illustrent les lectures des Kanji du Mémento. Ils ont été choisis sur des tables de fréquence pour les deux catégories de lectures "ON" et "kun" et représentent à ce titre des lectures courantes. Mais ils ne prétendent évidemment pas couvrir les 40.000 composés qui relèvent des dictionnaires de langue japonaise.
Personnalisation. Certains Kanji sont difficiles à mémoriser. Pour aider à résoudre ce problème, le logiciel comporte la fonction "Mes Favoris", appelée "Ma leçon" dans les "Kanji bien vus". Une grille de 15 Kanji (révisables) permet au lecteur d'enregistrer les Kanji qu'il veut réviser.
- au survol de la grille, une infobulle apparait, donnant les lectures "ON et kun" de chacun d'entre eux ; ce qui permet de réviser leurs prononciations.
- en cliquant sur l'un d'entre eux, l'écran du Kanji s'affiche (Cf. Ex. fiche SAKU) ; ce qui permet de l'étudier - en le replaçant dans ses familles de clé et de phonétique.
Révision générale. On fait défiler les fiches de la grille (dans l'ordre ou dans un ordre aléatoire), avec un mode d'affichage "global" ou "en deux temps" (dans ce cas, seul le graphisme du Kanji est affiché dans un premier temps). Les variables "durée" permettent de régler les cadences d'affichage.
Le cours des 486 "Kanji bien vus, bien compris, bien appris" est organisé en 32 leçons de 15 Kanji chacune (et une de 6). Toute la documentation et fonctionnalités des logiciels se retrouvent dans les applications, à l'exception de la recherche de Kanji par code.
Vitesse d'affichage. La vitesse d'affichage entre deux fiches (de même clé ou radical phonétique) est identique à celle du logiciel sur le net. En revanche, la recherche d'un premier Kanji est plus longue, même avec une tablette récente. Nous conseillons de fermer les autres applications eventuellement ouvertes pour réduire le temps d'attente.